Accueil PME   Retour menu Accès liste VE

VOIES ETROITES AUTRICHIENNES

LA VOIE DE 760 MM

Elle est caractéristique des chemins de fer secondaires de l'ancien empire Austro-Hongrois. Elle fait la spécificité des « Schmalspurbahnen » Autrichien.

Les premières voies étroites de 760 mm sont en fait nées en Bosnie-Herzégovine pendant l'administration autrichienne dans les dernières années du dix-neuvième siècle et les premières années du vingtième. Classiquement l'on parle à leur sujet « d'écartement des voies bosniaques » ou de « Bosnaspur ».

La première voie de ce type a été construite comme voie militaire de Brod à Sarajevo. Le matériel utilisé l'avait été auparavant pour la construction du canal de Suez et était à cet écartement. Cette ligne fut le premier moyen de transport moderne de la région et rapidement adaptée aux transports publics de voyageurs et de marchandises.

Des « Schmalspurbahnen » à voie de 760 mm ont ensuite été construits dans toute la monarchie Austro-Hongroise ainsi qu'en Bulgarie et Roumanie.

Après la première guerre mondiale et la fondation de la Yougoslavie, les lignes serbes et bosniaques ont été reliées entre elles formant ainsi un réseau cohérent entre la Bosnie-Herzégovine, la Serbie, le Monténégro et la côte Dalmate. Des trains directs reliaient Belgrade à Dubrovnik par Sarajevo en voie de 760 mm.

Après la seconde guerre mondiale les « Schmalspurbahnen » ont été petit à petit remplacés par des lignes à voie normale ou supprimés. La dernière ligne restée ouverte au transport de voyageur en Bosnie a été jusqu'au 28/02/1974 la ligne Sarajevo – Visegrad – Titovo Uzice. De nos jours seuls quelques chemins de fer industriels restent à cet écartement en Bosnie. De 1999 à 2003 la ligne Sargan – Gebirge en Serbie a été rouverte comme voie de musée.

Actuellement les voies à l'écartement bosniaque encore existantes se retrouvent surtout en Autriche, Hongrie, Tchéquie et Bulgarie. En Slovaquie et en Roumanie il reste quelques lignes courtes. En Slovénie, Croatie et Serbie, en dehors de la voie musée mentionnée ci-dessus il ne reste que quelques courtes lignes industrielles.

Le vapeur du 15 Auoût sur l'Ybbstalbahn

Quelle soit exploitée commercialement ou comme chemin de fer touristique la voie de 760 mm sera la vedette de cette série d'articles.

Train touristique du 15 août 2006 sur la partie haute de l'Ybbstalbahn.

MES VISITES

J'en suis à ma cinquième visite en Autriche: les deux lors des vacances d'août 2003 et 2006 m'ont permis de m'attarder sur les chemins de fer à voie métrique ou étroite et en particulier à ces fameux « Schallspurbahnen » à voie de 760  mm. Quand à la 5ème, fin juin 2007 elle a été entièrement dédiée aux « Schallspurbahnen » et m'a permit d'approndir la connaissance de l'Ybbstalbahn, du Mariazellerbahn et du Mixnitz-Saint Erhard. Pour ne rien gatter j'y ai, enfin, bénéficier d'un temps estival, voir torride pour un mois de juin.

Les photos, les schémas d'installation, sont le fruit des visites sur le terrain. Si l'objectif était les voies de 760 mm je n'ai pas pour autant dédaigné les autres écartements pour peu qu'une de ces lignes soit dans mon champ de visite possible.

Précisons que la météo sur l'arc Alpin en Août 2006 a été calamiteuse avec des épisodes de pluies très abondantes pendant plusieurs jours de rang, notamment au début du mois. Cela a eu plusieurs conséquences:

Depuis je me suis rattrapé par les exeptionnelles conditions rencontrées en juin 2007.

En ce qui concerne l'obtention d'information précisons que pour quelqu'un n'ayant que quelques vagues notions d'Allemand il est assez difficile d'obtenir des renseignements. En effet le potentiel touristique du pays est orienté vers la clientèle allemande et il est surprenant de voir que même les personnes travaillant dans le tourisme ne parle pas Anglais et encore moins Français. Il faut vraiment avoir affaire aux jeunes générations pour trouver des personnes parlant suffisamment Anglais. Cela est d'autant plus dommage que les Autrichiens sont accueillants, très compréhensifs vis à vis des amateurs de trains pour ce qui est des cheminots mais la barrière de la langue est bien présente.

Les gares autrichiennes, quelque soit leur taille offrent, un peu comme de nos jours en France, peu de présence humaine: il faut se débrouiller avec les distributeurs automatiques et les horaires affichés. Ce n'est pas la Suisse où sur les Rhb par exemple l'on trouve des guichets toujours ouverts et qui dans les gares principales vendent aussi des cartes postales, des livres, ou des maquettes de trains des Rhb.

De même en ce qui concerne les musées où l'on s'attendrait à trouver des personnes capables de renseigner et de donner quelques indications au touriste ferroviaire de passage. Au musée du SKLB à Mondsee ou j'ai acheté le bouquin cité plus bas, cela s'est limité à quelques mots laborieux en Anglais. Je sais qu'il y a d'autres bouquins sur les Smalspurbahnen: j'aurais aimé pouvoir les trouver. Cependant j'ai eu un bon contact en Anglais avec un jeune agent circulation en gare de Reichenau sur le Höllentalbahn.

Mais certaines fois le hasard permet des rencontres intéressantes. C'est ainsi qu'en gare de Lunz am See sur le Ybbstalbahn, j'ai rencontré un couple de Luxembourgeois bilingue qui m'a transmis un certain nombre d'informations et qui de plus a servi d'interprète avec l'agent circulation. Celui-ci n'ayant plus de trains à faire circuler puisque la ligne est coupée nous a offert le café, fait la démonstration du poste d'aiguillage très typique: en bref un échange fort sympathique. Que ces deux personnes soient remerciées de leur aide et de leur amabilité.

Enfin soulignons l'extrème amabilité des Autrichiens qui sont toujours prêts à engager la conversations avec des inconnus. J'insiste sur l'accueil extrémement aimable et compréhensif dont j'ai fait l'objet de la part des cheminots dans toutes les installations visitées. Lors de ma visite de juin 2007 j'ai eu accès sans problème aux plateaux de voies et aux remises de Waidhofen, St. Pölten Alpenbahnhof, Obergrafendorf, Kienberg-Gaming,Mixnitz . Mention particulière pour les deux mécaniciens, qui l'un au commande d'un 5090 sur le Krumpe au soir du 20/06/2007, l'autre d'une 1099 du coté de Mitterbach le lendemain, ont fortement ralenti lors train afin de passer devant le photographe a vitesse réduite: merci Messieurs.

GEOGRAPHIE ET IMPRESSIONS FERROVIAIRES

Présentation

L'Autriche est un pays de 8 millions d'habitants dont les zones de montagne représentent les trois quarts du pays. C'est une république fédérant neuf états (Bundesländer):

La population vit en ville à 65 % et est d'origine germanique dans sa très grande majorité: l'on y retrouve donc toutes les qualités d'organisation et de sens de la vie en commun propre à ces peuples. Les chemins de fer sont propres, bien tenus. S'il y a quelque tags à Vienne il y a très peu de véhicules dégradés. Dans les campagnes parcourues par les « Schmalspurbahnen » tout est bien propre; les emprises sont nickel, il n'y a pas de gravas et de matériaux abandonnés, les petites gares et leurs installations sont très bien entretenues. En bref, l'on est loin du Canari. Il en est de même pour les villages où les maisons sont très bien entretenues, souvent peintes avec des fresques et les balcons couverts de fleurs. En bref cela ressemble à la Suisse.

Comme en Suisse ou en Allemagne la prise de conscience environnementale est forte et les moyens de transport doux comme le vélo sont favorisés notamment par l'existence de milliers de kms de pistes cyclables dignes de ce nom.

Mais il serait simpliste de croire que l'Autriche et une deuxième Suisse: l'organisation du pays n'est pas la même, la mentalité des populations non plus; les Autrichiens ont un petit coté « méridional ».

En ce qui concerne les chemins de fer eux-même, des points communs entre les deux pays, justifiant un effort particulier vis à vis du rail existent:

Au niveau de la géographie ferroviaire il y a des différences de structure du réseau par rapport à la Suisse:

Notons aussi que parfois la géographie ferroviaire est bien complexe. Un exemple typique est la zone de Gmunden - Lambach située entre la région du  Salzkammergut et Linz. Cette zone est desservie par un entrelas de lignes partagées entre:

  1. Stern & Harffel qui exploitent:
    1. des lignes de la banlieue de Linz à voie normale mais électrifiées en 750 V CC, connues sous le nomp de LILO pour Linzer LoKalbahn.

    2. une étoile de lignes secondaires à voie normale mais électrifiées en 750 V CC autour de Lambach dont la ligne Lambach - Vorchdorf
    3. une ligne à voie métrique électrifiée en 750 V CC, continuité de la précédente, de Vorchdorf à Gmunden-Seebahnof, c'est à dire rive droite du Traunsee et bien située par rapport au centre ville de Gmunden.
  2. les ÖBB qui exploitent notamment:
    1. Des lignes principales électrifiées en 15 KV 16 2/3 Hz:
      1. la magistrale Salzburg <---> Vöcklabruck <---> Attnang-Putchleim <---> Lambach <---> Weis <---> Linz et au delà Wien
      2. la ligne du Salzkammergut Stainach <---> Bad Ausse <---> Bad Ischl <---> Gmunden <---> Attnang-Putchleim .

        Celle-ci dessert Gmunden par la rive gauche du Traunsee et par le haut de la ville: elle est donc moins bien placée que la «Seebahnhof ».

    2. Une ligne à voie normale mais non électrifiée dessert aussi Gmunden par la « Seebahnhof »; elle est en tronc commun avec la précédente sur 2 kms, se dirige sur Laakirchen et rejoint Lambach. Curieusement elle est utilisée uniquement pour le trafic marchandises, l'itinéraire voyageur à partir de la « Seebahnhof » empruntant les 2 lignes « Stern & Harfel » avec correspondance voie métrique / voie normale à Vorchdorf.

    Or, aussi curieux que cela puisse paraître, Laakirchen est plus peuplé que Vorchdorf et finalement il faut de 59 mn à 1 h 09 pour aller de Gmunden-Seebahnhof à Lambach par les lignes Stern & Harffel alors qu'il faut 40 à 51 mn de Gmunden-ÖBB à Lambach avec un changement à Attnang-Putchleim ! Cela est-il le fait qu'une exploitation à bas coût par une petite structure est plus compatible avec ce genre de desserte locale que l'exploitation par un opérateur historique, même performant ? C'est certainement une des explications de ce cas peu ordinaire.

Pour mieux fixer les idées voici ci-dessous la carte shématique de cette zone:

Carte schématique de la région de Gmunden

Carte schématique des lignes de la région de Gmunden.

Les lignes à voie normale sont en gris, celles à voie métrique en noir.

Ce cas montre aussi que les pionniers qui ont construit les réseaux ferroviaires ont obéit à des contraintes et circonstances diverses qui nous valent aujourdh'ui de constater l'existence d'un tel « patchwork ». Comment ne pas souligner qu'un tel ensemble mettant en oeuvres des lignes aussi diverses et aussi courtes aurait disparu depuis longtemps en France. Si l'on ajoute à cela que la ville de Gmunden, 13 000 habitants, possède une petite ligne de tramway !

Etat des réseaux

Le réseau principal des ÖBB est exploité de façon remarquable avec desserte dense et cadencée, avec un matériel moderne et très bien entretenu. La capitale Wien est un modèle pour la desserte par les transports en commun et les villes importantes comme Graz (2ème ville du pays) ou Linz (3ème ville du pays) bénéficient d'un réseau local maillé et très bien desservi. Il y aussi une réelle complémentarité entre les services de transports publics qui sont tous coordonnés et en correspondance: chemins de fer publics et privés, Postbus,  mais aussi services de bateaux sur les lacs.

Il ne faut cependant pas masquer les points moins favorables au chemin de fer:

Remarquons quand même que dans les pays latins ces lignes auraient été supprimées dans les années 1950: il faut donc mettre au crédit de l'Autriche de les avoir maintenues en service 30 ou 40 ans de plus. Ce qui paraît peu logique c'est que la contraction du réseau se fasse maintenant alors que:

D'autre part il faut noter que, et cela est fondamentalemt différent des méthodes en vigueur en France:

Ce qui étonne aussi, d'un point de vue d'amateur de chemin de fer, c'est le nombre incroyable de réseaux, notamment ceux à voies de 760 mm, qui sont maintenus en état pour la seule exploitation touristique, par des amateurs nombreux et passionnés. Citons le fameux Club 760 et l'ÖGLB mais ce ne sont pas les seuls. Le nombre de musées consacrés au sujet est lui aussi impressionnant. C'est à cela que l'on se rend compte que les Germaniques ont vraiment le culte des musées techniques et du chemin de fer.

En parcourant les installations j'ai été frappé par la qualité du travail de conservation qui est effectué tant sur le matériel remorqué ou roulant, qui est impeccable, mais aussi sur l'infrastructure: la voie des sections supérieures de l'Ybbstalbahn ou du Murtalbahn, exploitées uniquement pour les trains touristiques, est dans un état remarquable. Là aussi aucun rapport avec la voie de pays sous-développés de notre Canari. Quand à la voie des sections exploitées commercialement elle est encore meilleure: sur le Murtalbahn la voie est neuve avec rails mi-longs sur traverses béton !

Wagons stockés en gare de Reichenau sur le Höllentalbahn

Des wagons de marchandises stockés sur la voie de tiroir de la gare de Reichenau témoignent du passé industriel du Höllentalbahn maintenant exploité uniquement comme chemin de fer touristique.

Autre aspect des choses l'intégration des trains, quelqu'en soit l'écartement, dans la vie locale. Le train est une composante d'une façon de vivre qui intégre la limitation de l'emprise des automobiles en ville, l'existence de milliers de kilomètres de pistes cyclables dignes de ce nom, de vastes emplacements vélos autour des gares. Les train offrent eux des facilités pour le transport des bicyclettes. L'association train + vélo est le mode de transport de référence des collègiens et lycéens. Notons aussi que cela s'intègre dans une sensibilisation globale du peuple Autrichien: l'on trie ses déchets de façon complète depuis bien longtemps, l'on utilise des huiles végétales pour les engins des stations de sport d'hiver et les rivières du pays ont bénéficié d'une énorme et efficace action pour retrouver leur qualité. Autre témoignage du rang tenu par ces réseaux à voie étroite, le rôle de premier plan joué par l'Ybbstalbahn dans une manifestation d'importante nationale (ce terme signifie en Autriche au niveau du Länder) l'exposition nationale du Niederösterreich « Fauer & Erde » organisée durant 120 jours en 2007.

Sur l'Ybbstalbahn un « Triebwagen » 5090 fait le tour de la ville de Waidhofen

Sur l'Ybbstalbahn un « Triebwagen » 5090 fait le tour de la ville de Waidhofen au niveau des toits. Ce réseau assure une desserte fine dans une « agglomération » de 14 00 habitants! Cliché du 18 juin 2007.

LES EXPLOITANTS

Ils sont nombreux. L'ont peut cependant distinguer 3 exploitants majeurs:

Il faut aussi parler de deux « poids lourds » des chemins de fer touristiques:

Enfin, bien qu'il ne s'agisse pas d'un exploitant il faut parler ici du NÖVOG: Niederösterreichischen Verkehrsorganisationsgesellschaft = société d'organisation des transports de Basse Autriche qui est un organisme dépendant du Länder et qui y a la charge de l'organisation des transports qu'ils soient routiers ou ferroviaires. il a un rôle très important en particulier dans les débats qui ont lieu autour de l'avenir du Mariazellbahn et de l'Ybbstalbahn. Il a aussi de grands projets concernants les lignes autour de St. Pölten, envisageants la mise à voie normale des sections basses de L'Ybbstalbahn et du Mariazellbahn.

L'INVENTAIRE DES LIGNES

En m'attaquant au sujet l'un de mes objectifs était de faire le point sur les lignes à voies étroites et métriques autrichiennes et notamment celles à voie de 760 mm. De page Web visitée en page Web j'ai découvert l'ampleur du sujet. Il a donc fallu fixer des limites et tenter d'appliquer une classification ce qui apporte une part d'arbitraire.

J'ai donc essayé d'être le plus exhaustif possible dans mon inventaire avec les limitations suivantes:

En résumé j'ai essayé de faire une listToutes les photos ont été prisent par mes soins le 12/08/2006.e la plus exhaustive possible mais il y a certainement des omissions et des erreurs. Ceux d'entre vous qui ont des informations à ces sujets sont donc invités à me les communiquer afin d'améliorer cet inventaire.

En ce qui concerne les noms de lieux j'ai pris le parti d'utiliser l'orthographe allemande.

Un train du Schafbergbahn à la gare de Mondsee

Un pur chemin de fer de montagne: le Schafbergbahn qui relie, en correspondance avec le service des bateaux, les rives du Mondsee au sommet du Schalfberg dans le Salzkammergut.

LE PLAN DES ARTICLES

Ci-dessous la liste des articles de cet étude sous-forme d'hyperliens. Chaque lien est suivi de l'état actuel d'avancement de l'article. Reporter vous y pour savoir ce qui a évolué depuis votre dernière visite.

Chacun des articles consacré à un réseau donne des détails sur la ou les lignes, le matériel utilisé et présente des photos, des plans de gare et une situation géographique de la ligne concerné.

Pour mieux situer ces réseaux je mets également en ligne des cartes schématiques. Il s'agit de cartes entièrement redessinées par mes soins à l'aide du logiciel libre « Gimp » sur une base de cartes au 1/400 000. Je n'y ai fait figurer que les lignes à voie métrique ou étroite ainsi que les lignes à voie normale en relation avec celles-çi: il ne s'agit donc pas de cartes exhaustives des lignes à voie normale. Ces cartes sont accessibles depuis cette page et depuis les pages des réseaux concernés.

  1. Généralités: version du 08/08/2007

    Vous parcourez actuellement cette page.

  2. Liste des voies étroites et métriques autrichiennes: version du 05/08/2007
    1. Chemins de fer locaux
      1. A voie de 76 cm
      2. A voie de 1 m
      3. A voie de 60 cm
      4. Autres écartements
    2. Chemins de fer forestiers et industriels
      1. A voie de 76 cm
      2. A voie de 60 cm
      3. Autres écartements
    3. Chemins de fer touristiques
      1. A voie de 1 m
      2. Autres écartements
    4. Cas particuliers
  3. Le matériel de traction à voie de 760 mm des ÖBB: version du 08/08/2007.

    Cet article regroupe le matériel utilisé par les ÖBB sur l'ensemble de leurs lignes de 760 mm évitant redites et erreurs d'inventaire, les échanges étant fréquent entre réseaux

  4. Les phographies de Jean Pierre Dumont: version du 04/08/2007
  5. Une présentation du fond photographique de Jean Pierre Dumont que celui-ci a mis à ma disposition.

  1. Achenseebahn: version du 23/10/2006.
  2. Attersee Lokalbahn: version du 30/09/2006.
  3. Höllentalbahn: version du 28/10/2006.
  4. Lokalbahn Mixnitz-Saint Erhardversion du 30/09/2006.
  5. Mariezellerbahn: version du 28/01/2007. -  Accès direct:  Page 1  -  Page 2  -  Page 3
  6. Murtalbahnversion du 04/08/2007. -  Accès direct:  Page 1  -  Page 2  -  Page 3
  7. Pinzgaubahn: version du 30/01/2007.
  8. Salzkammergut Lokalbahn: version du 30/09/2006.
  9. Schafbergbahn: version du 28/10/2006.
  10. Scheebergbahn: version du 30/09/2006.
  11. Thörlerbahn: version du 03/08/2007.
  12. Traunseebahn: version du 30/09/2006.
  13. Ybbstalbahn: version du 05/08/2007.  -  Accès direct:  Page 1  -  Page 2  -  Page 3 -  Page 4  -  Page 5  -  Page 6
  14. Zillertalbahn: article à venir.
  15. Les cartes:
    1. Salzburg - Salzmmergut
    2. Semmering - Niederösterreich
Départ de l'autorail longeant une rame de grumiers en gare d'Opponitz

L'autorail quitte la gare d'opponitz en longeant des wagons chargés de grumes: cette photo est représentative de l'activité de l'Ybbstalbahn

LEGENDE DES SCHEMAS DE GARE

Légende des schémas de gare

VOIE DE 760 MM ET MODELISME

Un des intérêt de la voie de 760 mm est modélistique !

En effet de très nombreux matériels à voie de 760 mm sont ou ont été, reproduits en HOe par:

L'on peut disposer ainsi de plusieurs locomotives à vapeurs, de locomotives diesel, d'autorails et du matériel électrique si particulier du Mariazell. La reproduction de la voie de 760 mm est donc mise à la portée des modélistes non constructeurs et non monteurs de kits, c'est à dire les plus nombreux.

De plus la voie de 760 mm offre en réalité des installations fixes d'envergure très variées: tout y est possible, de la grande gare à deux écartements avec remise et pont tournant au simple évitement. Cela représente une opportunité pour la reproduction en modélisme. C'est notamment dans cet esprit que je propose dans les articles consacrés à chaque réseau des plans d'installations fixes.

D'autre part au niveau reproduction stricte, la voie de 760 mm est celle dont l'écartement réduit à l'échelle HO correspond le plus exactement à l'écartement de la voie de 9 mm du HOe.

Enfin une partie de ces réseaux sont bien vivants encore de nos jours ce qui donne l'opportunité de reproduire un réseau à l'époque actuelle évitant ainsi de s'enfermer dans le culte nostalgique d'un passé révolu; révolu comme le sont, malheuresement, la quasi-totalité de nos secondaires hexagonaux.

Alors à quand dans une exposition, un réseau, modulaire ou non, représentant un de ces sympathiques « Schmalspurbahnen » ?

N'oublions pas non plus les nombreuses productions LGB bien que l'échelle IIm ne corresponde pas vraiment à la voie de 760 mm.

GLOSSAIRE

Termes d'Allemand ferroviaire

Bahn (pluriel: Bahnen): chemin de fer.

Bahnhof: gare. En abrégé « Bf ».

Dampf: vapeur.

Dampflokomotive ou Dampflok: locomotive à vapeur.

Elektrotriebwagen: automotrice électrique.

Haupbahnhof: gare principale. En abrégé « Hbf ».

Schmalspurbahn (pluriel: Schmalspurbahnen): chemins de fer à voie étroite.

Spur: ligne.

Strecke: voie

Straßenbahn: tramway (littéralement « chemin de fer de rue »).

Triebwagen ou Dieseltriebwagen: autorail.

Waldbahn: chemin de fer forestier.

Werkbahn: chemin de fer industriel.

Zug: train au sens de circulation de train.

Définitions et abréviations

Club 598: association d'amateurs de chemin de fer possédant en propre du matériel historique et assurant des circulations touristqiues.

Club 760: active association regroupant des amateurs qui gére certains chemins de fer reconvertis en touristiques ainsi que certains matériels utilisés pour les trains touristiques sur les réseaux exploités par ailleurs commercialement.

Club Mh.6: association de  conservation de matériel assurant des circulations touristiques sur les lignes ÖBB.

Club U44: club des amis du Feistritztalbahn, association de conservation de matériel assurant l'exploitation du Feistritztalbahn.

JZ: chemin de fer fédéraux Yougoslaves (avant l'éclatement de la Yougoslavie). Possédaient un vaste réseau à voie de 760 mm et il y eu d'assez nombreux échanges de matériel avec ce réseau.

ÖBB: Österreich Bundesbahnen = Chemin de fer fédéraux autrichiens.

ÖBB-N: Österreich Bundesbahnen-Nostalgie = département trains historiques des chemins de fer fédéraux autrichiens.

ÖGEG:  Österreichische Gesellschaft für Eisenbahngeschichte = Société autrichienne pour l'histoire ferroviaire, qui préserve du matériel ancien.

ÖGLB: Österreichische Gesellschaft für Lokalbahnen = Société autrichienne pour des voies locales qui gére certains chemins de fer reconvertis en touristiques.

SKGLB: Salzkammergut-Lokalbahn

Stern & Hafferl: Stern & Hafferl Verkehrsgesellschaft mbH.

STLB: Steiermark Landesbahnen = chemin de fer du land de Styrie.

BIBLIOGRAPHIE

J'ai utilisé notamment:

Un livre trouvé sur place, en Allemand mais qui m'a bien aidé: « Schmalspurbahn-Aktivitäten in Österreich » de Markus Strässle (ISBN: 3-85416-184-0). Principal défaut: les états numériques du matériel sont de 1996 ou 1997 ce qui vu les échanges permanents entre réseaux est un peu ancien.

Un petit fascicule en Français, découvert par POrette lors d'expométrique 2006, qui date un peu mais qui permet d'avoir une idée de ce qu'était le Mariazel dans les annnées -60: dans la série « l'Autriche en tortillard » (titre un peu péjoratif, me semble t-il) le fascicule N° 1 « le chemin de fer à voie étroite de Mariazell » par Gaston Bert, paru en décembre 1969.

Autre livre en Allemand, acquis auprès de l'ÖGLB: « Die Bergstrecke der Ybbstalbahn » de Werner Schiendl, dans lequel l'on retrouve toute l'histoire de cette section de ligne, des détails sur le matériel restauré par l'ÖGLB et de nombreuses photos historiques au carractère documentaire majeur.

Des sites WEB: quasiment rien en Français, mais de bons sites en Allemand:

le couple Luxembourgeois précédemment cité et par un amateur Hollandais rencontré à Gmunden.

REMERCIEMENTS

Le couple Luxembourgeois déjà cité qui m'a bien aidé.

L'agent circulation présent le 15/08/2006 après-midi en gare de Lunz am See, vraiment très sympathique, et retrouvé le 19/07/2007 en gare de Großhollenstein, toujours aussi compréhensif envers les amateurs.

Les membres du club Mh.6 rencontré à Obergrafendorf le 20/07/2007 pour leur accueil dans leur rotonde.

Herr Werner Schiendl, président de l'ÖGLB pour son accueil en gare de Kienberg Gaming le 22/07/2007 aisni que toute l'équipe de l'ÖGLB présente ce jour.

Le responsable présent à Mixnitz le 21/07/2007 qui m'a accueilli et m'a permis de visiter la remise, ainsi que les cheminots présents.

Les cheminots Autrichiens qui m'ont laissés photographier à ma guise et pénétrer librement dans les emprises de leurs chemins de fer. Les quelques échanges que nous avons pu avoir laissaient présager de leur grande amabilité et leur sympathie vis à vis des amateurs.

POrette pour les attentes infligées et la correction des textes.

Catherine, ma cousine, pour son accueil à Munich, ses traductions et les éclairages apportés sur la compréhension du monde germanique.

CONTACTS

Cette série d'articles a pour ambition d'être le plus exact reflet possible des chemins de fer à voie étroite et métrique autrichiens. Toutes les contributions sont les bienvenues afin d'améliorer, complèter, corriger ces articles. Toutes les contributions seront bien entendues mentionnées comme telles et leurs auteurs nommément cités.

Vous pouvez contacter directement l'auteur à l'adresse POMidi_a_enlever@free.fr ou le Webmaster de PME passion.metrique_a_enlever@free.fr

Désolé pour nos lecteurs, mais pour éviter les robots spameurs veuillez enlever « _a_enlever » dans les adresses ci-dessus. In diesen Adressen nehmen Sie bitte das « _a_enlever » Wort weg. In this adress, please cut out the « _a_enlever » word.

PHOTOS ET AUTEURS

Auteur: POMidi

Version mise à jour le 08/08/2007

Photos: 

Shémas des intallations fixes et cartes schématiques: créations POMidi sous « Gimp »: tous droits réservés.

La reproduction de cette série d'articles est interdite sauf autorisation du site PME.

Accueil PME   Retour menu Accès liste VE